Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

calcular mentalmente

  • 1 прикинуть

    прики́нуть
    разг. kontrolpesi, pesi (на весах);
    proksimume kalkuli (в уме);
    \прикинуться разг. sin ŝajnigi.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) ( прибавить) añadir vt
    2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)

    прики́нуть в уме́ — calcular mentalmente

    прики́нуть на веса́х — pesar vt

    прики́нуть на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt

    прики́нуть на глаз(о́к) — calcular a ojo

    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) ( прибавить) añadir vt
    2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)

    прики́нуть в уме́ — calcular mentalmente

    прики́нуть на веса́х — pesar vt

    прики́нуть на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt

    прики́нуть на глаз(о́к) — calcular a ojo

    * * *
    v
    2) colloq. (îïðåäåëèáü ïðèáëèçèáåëüñî) calcular aproximadamente, (прибавить) aнadir, (ïðèìåðèáü) probar, probarse

    Diccionario universal ruso-español > прикинуть

  • 2 прикидывать

    несов.
    1) ( прибавить) añadir vt
    2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)

    прики́дывать в уме́ — calcular mentalmente

    прики́дывать на веса́х — pesar vt

    прики́дывать на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt

    прики́дывать на глаз(о́к) — calcular a ojo

    * * *
    несов.
    1) ( прибавить) añadir vt
    2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)

    прики́дывать в уме́ — calcular mentalmente

    прики́дывать на веса́х — pesar vt

    прики́дывать на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt

    прики́дывать на глаз(о́к) — calcular a ojo

    * * *
    v
    colloq. (îïðåäåëèáü ïðèáëèçèáåëüñî) calcular aproximadamente, (прибавить) aнadir, (ïðèìåðèáü) probar, probarse

    Diccionario universal ruso-español > прикидывать

  • 3 ум

    ум
    menso, spirito (рассудок);
    intelekto (интеллект);
    saĝo (мудрость);
    racio (разум);
    prudento (благоразумие);
    ♦ сойти́ с \ума́ freneziĝi;
    он себе́ на \уме́ li kaŝe tenas sian ideon.
    * * *
    м.
    espíritu m, inteligencia f; mente f ( разум)

    челове́к большо́го ума́ — persona de gran inteligencia (de mucha mollera)

    ••

    счёт в уме́ — cálculo mental

    счита́ть в уме́ — calcular mentalmente

    держа́ть в уме́ ( при счёте) — retener (guardar) en la memoria

    (на)учи́ть уму́-ра́зуму — abrir los ojos

    (на)учи́ться уму́-ра́зуму — aprender vi (a); aprender las letras

    до ума́ довести́ прост.acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.)

    быть без ума́ от (+ род. п.) — estar loco (por), perder la cabeza (por)

    быть в своём (в здра́вом) уме́ — estar en su sano (pleno) juicio

    быть в здра́вом уме́ и твёрдой па́мяти — gozar de todas sus facultades mentales

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar mal de la cabeza, estar loco (chiflado)

    своди́ть с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza; sacar de quicio

    сходи́ть (сойти́) с ума́ — volverse loco, perder el juicio

    вы с ума́ сошли́! — ¡está (Ud.) loco!

    вы́жить из ума́ — perder la razón

    раски́нуть умо́м разг.poner (parar) mientes en una cosa

    быть себе́ на уме́ — estar en sus cinco sentidos

    ума́ не приложу́ — no me cabe en la cabeza; estoy descentrado, no puedo comprender

    он за́дним умо́м кре́пок прост.él es estratega a posteriori

    прийти́ на ум — venirse a uno a las mientes

    ему́ пришло́ на ум — se le ocurrió, le vino a la cabeza

    бра́ться (взя́ться) за ум — ponerse en razón, enmendarse (непр.); hacerse razonable

    на ум наста́вить кого́-либо разг. — hacer entrar en razón; enseñar vt, hacer comprender

    ка́ждый по-сво́ему с ума́ схо́дит разг. погов.cada loco con su tema

    у него́ друго́е на уме́ — tiene otra cosa en la cabeza

    у него́ ум за ра́зум захо́дит — no está en sus cinco, tiene marcada la cabeza

    э́то у меня́ из ума́ нейдёт — esto no se me va (no me sale) de la cabeza

    э́то не его́ ума́ де́ло — esto no le atañe, esto no es de su competencia

    у него́ ума́ пала́та — es un pozo de ciencia, sabe más que Lepe

    у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — lo que tiene en la cabeza le sale por la boca, dice lo que piensa, no tiene pelillos (frenillo) en la lengua

    ум хорошо́, а два лу́чше погов.más ven cuatro ojos que dos

    ско́лько голо́в - сто́лько умо́в погов. — tantas cabezas, tantos pareceres

    по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza

    умо́м Росси́ю не поня́ть — la mente no es capaz de comprender a Rusia

    * * *
    м.
    espíritu m, inteligencia f; mente f ( разум)

    челове́к большо́го ума́ — persona de gran inteligencia (de mucha mollera)

    ••

    счёт в уме́ — cálculo mental

    счита́ть в уме́ — calcular mentalmente

    держа́ть в уме́ ( при счёте) — retener (guardar) en la memoria

    (на)учи́ть уму́-ра́зуму — abrir los ojos

    (на)учи́ться уму́-ра́зуму — aprender vi (a); aprender las letras

    до ума́ довести́ прост.acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.)

    быть без ума́ от (+ род. п.) — estar loco (por), perder la cabeza (por)

    быть в своём (в здра́вом) уме́ — estar en su sano (pleno) juicio

    быть в здра́вом уме́ и твёрдой па́мяти — gozar de todas sus facultades mentales

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar mal de la cabeza, estar loco (chiflado)

    своди́ть с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza; sacar de quicio

    сходи́ть (сойти́) с ума́ — volverse loco, perder el juicio

    вы с ума́ сошли́! — ¡está (Ud.) loco!

    вы́жить из ума́ — perder la razón

    раски́нуть умо́м разг.poner (parar) mientes en una cosa

    быть себе́ на уме́ — estar en sus cinco sentidos

    ума́ не приложу́ — no me cabe en la cabeza; estoy descentrado, no puedo comprender

    он за́дним умо́м кре́пок прост.él es estratega a posteriori

    прийти́ на ум — venirse a uno a las mientes

    ему́ пришло́ на ум — se le ocurrió, le vino a la cabeza

    бра́ться (взя́ться) за ум — ponerse en razón, enmendarse (непр.); hacerse razonable

    на ум наста́вить кого́-либо разг. — hacer entrar en razón; enseñar vt, hacer comprender

    ка́ждый по-сво́ему с ума́ схо́дит разг. погов.cada loco con su tema

    у него́ друго́е на уме́ — tiene otra cosa en la cabeza

    у него́ ум за ра́зум захо́дит — no está en sus cinco, tiene marcada la cabeza

    э́то у меня́ из ума́ нейдёт — esto no se me va (no me sale) de la cabeza

    э́то не его́ ума́ де́ло — esto no le atañe, esto no es de su competencia

    у него́ ума́ пала́та — es un pozo de ciencia, sabe más que Lepe

    у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — lo que tiene en la cabeza le sale por la boca, dice lo que piensa, no tiene pelillos (frenillo) en la lengua

    ум хорошо́, а два лу́чше погов.más ven cuatro ojos que dos

    ско́лько голо́в - сто́лько умо́в погов. — tantas cabezas, tantos pareceres

    по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza

    умо́м Росси́ю не поня́ть — la mente no es capaz de comprender a Rusia

    * * *
    n
    1) gener. entendìmiento, espìritu, mente (разум), seso, ingenio, intelectualidad, inteligencia, prudencia
    2) colloq. entendederas, listeza

    Diccionario universal ruso-español > ум

  • 4 прикинуть

    прики́нуть
    разг. kontrolpesi, pesi (на весах);
    proksimume kalkuli (в уме);
    \прикинуться разг. sin ŝajnigi.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) ( прибавить) añadir vt
    2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)

    прики́нуть в уме́ — calcular mentalmente

    прики́нуть на веса́х — pesar vt

    прики́нуть на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt

    прики́нуть на глаз(о́к) — calcular a ojo

    * * *
    разг.
    1) ( прибавить) ajouter vt

    прики́нуть на веса́х — peser vt

    прики́нуть на руке́ ( о весе) — soupeser vt

    прики́нуть на глаз — estimer à l'œil

    Diccionario universal ruso-español > прикинуть

  • 5 прикидывать в уме

    Diccionario universal ruso-español > прикидывать в уме

  • 6 считать в уме

    v
    gener. calcular mentalmente, hacer cálculo mental

    Diccionario universal ruso-español > считать в уме

См. также в других словарях:

  • mentalmente — adv 1 Con la mente, con el pensamiento o para los adentros de uno: calcular mentalmente, decir mentalmente, Divide mentalmente 48 entre 3 , Mentalmente, mide la amplitud del lago 2 De la mente: Una juventud fuerte y vigorosa, física y mentalmente …   Español en México

  • Cálculo mental — Saltar a navegación, búsqueda El cálculo mental consiste en realizar cálculos matemáticos utilizando sólo el cerebro, sin ayudas de otros instrumentos como calculadoras o incluso lápiz y papel. Algunos calculistas pueden realizar operaciones… …   Wikipedia Español

  • Susan Sto Helit — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Historia de la geometría — La geometría es una de las más antiguas ciencias. Inicialmente, constituía un cuerpo de conocimientos prácticos en relación con las longitudes, áreas y volúmenes. En el Antiguo Egipto estaba muy desarrollada, según los textos de Heródoto,… …   Wikipedia Español

  • Análisis de circuitos RLC de corriente alterna — Saltar a navegación, búsqueda El Análisis de circuitos RLC corriente alterna es una rama de la electrónica que detalla la resolución de las ecuaciones que definen estos circuitos, permitiendo así el análisis de su funcionamiento. A parte de… …   Wikipedia Español

  • Calculadora — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Métodos de integración — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cambiando este …   Wikipedia Español

  • Perspectiva — La perspectiva (del latín, perspectiva, visión a través de) es el arte de dibujar para recrear la profundidad y la posición relativa de los objetos. En un dibujo, la perspectiva simula la profundidad y los efectos de reducción. Perspectiva del… …   Wikipedia Español

  • Alexis lemaire — Saltar a navegación, búsqueda Alexis Lemaire De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a: navegación, búsqueda Alexis Claude Lemaire (n. 1980) es un científico informático francés y cálculo mental campeón que posee el récord mundial de cálculo… …   Wikipedia Español

  • Culpa — es el término jurídico que, según Francesco Carrara, al igual que la negligencia, supone la voluntaria omisión de diligencia en calcular las consecuencias posibles y previsibles del propio hecho . A esta teoría se le han formulado diversas… …   Wikipedia Español

  • Alexis Lemaire — Alexis Claude Lemaire (nacido en 1980) es un científico informático francés y campeón de cálculo mental campeón que posee el récord mundial de cálculo mental por sacar la 13ª raíz entera de un número de 100 dígitos y de un número de 200 dígitos.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»